Tagasiside

Ma saan haruharva oma tööle tagasisidet. Enamasti tõlgin nagu kotti, nii et ma ei saagi teada, mida lugejad asjast arvavad. Kui kommentaare tuleb, siis näkku öeldakse enamasti hästi – kes see ikka tahab isiklikult tülli minna. 😉 Netis ja anonüümselt olen ka kõvasti peksa saanud. Seda üllatavam ja vapustavam ja suud-lahti-võtvam oli üks kirjakatke, mille […]

Philip Pullman «Põrmu raamat» 1. osa «La Belle Sauvage»

Mul oli haruldane võimalus piiluda suurmeistri köögipoolele. Või kes teab, kui haruldane see just oli –  üsnagi sageli juhtub, et kirjastustesse saadetakse tõlkimiseks toimetamata/küljendamata käsikiri, sest originaal ise pole veel trükivalmis. Lõplik küljendatud pdf jõuab kohale hiljem, enamasti teise-kolmanda lugemise ajaks. Ja siis selgub, mida tuleb muuta. Enamasti kribu-krabu, lauseke siin, sõnake seal, kirjavahemärgid ja […]

Braziilia jungel

Käisin õpetajate päeval AVW seitsmendikele tõlkimise tundi andmas. Lasin neil proovida filmitõlkija tööd ja ära tõlkida keeleõppemultika «Turtle’s Flute». Tulemused olid päris huvitavad. Kõige raskemaks pähkliks osutus sõna Brasiilia. Neljateistkümnest õpilasest neli said õigesti pihta. Neli pakkusid tõlkeks Braziilia, järgmisi variante pakuti igaüht üks kord: Brasiilja, Braziilja, Brasilja, Brasilia, Brazilia, Brazilan. (Originaalis oli «A Brazilian […]

Megan Abbott «Sa saad mind tundma» 2017

See on esimene puhas krimka, mille ma tõlkinud olen. Tegevus toimub sportvõimlejate maailmas, millest ma enne suurt midagi ei teadnud. Nüüd olen suur ekspert. 😉 Tänan Ann Antonit Eesti Võimlemisliidust, kes mind suure-pika küsimuste nimekirjaga järje peale aitas. Kui teemast ikka absoluutselt midagi ei jaga, on oluline seegi, kui sulle teeots kätte näidatakse. Palju abi […]

Arutlemine

Meie lapsed vist ei oska arutleda. Vähemalt see ports neist, keda ma õpetanud olen. Nad tulevad minu juurde igasuguste inglise keele õpikutega, kus on sees ülesandeid, milles nõutakse partneriga erinevatel teemadel arutlemist, ja kui ma siis nendega arutlema hakkan ja teema kohta midagi küsin, on vastuseks enamasti suured sinised silmad, naeratus ja õlakehitus. «Ma ei […]

Kathleen Glasgow «Katkine tüdruk» 2017

Selle raamatu tõlkisin ma kokku põhiliselt Google’i tänavavaate ja pildiotsingu abil. Suurem jagu tegevust toimub Arizona osariigis Tucsoni linnas ning seal on ära mainitud väga palju reaalselt olemas olevaid söögimaju ja muid asutusi. Mõnes kohas on autor reaalsusest oma fantaasiaga üle käinud (tal on selleks täielik õigus!) ja mõne koha geograafia on kaunis ebamäärane ega […]

Katkestuse kultuur

Mitmelt poolt on kuulda olnud õpetajate-kasvatajate kurtmist, et tänapäeva lapsed on rahutumad, laisemad, ülbemad ja sõnakuulmatumad kui kunagi varem. Kui nad nii ütlevad, ju siis nii on. Mul ei ole lastekasvatusega nii pikka kogemust, et ma varasemate põlvkondadega võrrelda oskaksin. Küll aga tuleb mulle pähe paralleel nähtusega, mida Hasso Krull nimetas katkestuse kultuuriks. Minu jaoks […]